Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 1:9 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Ár mi je svedok Bôg: šteromi slüžim z právoga dühá mojega vu Evangeliomi Siná njegovoga: ka se neprestanoma spomínam z vás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Bog ve, kako stanovitno molim za vas. Podnevi in ponoči prinašam vaše potrebe v molitvah pred tistega, ki mu služim z vsem, kar sem in kar imam, ko oznanjujem sporočilo o rešitvi po njegovem Sinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Zakaj Bog, ki mu služim s svojim duhom v oznanjevanju evangelija o njegovem Sinu, mi je priča, kako se vas neprenehoma spominjam

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Kajti priča mi je Bog, ki mu služim v duhu svojem v evangeliju Sina njegovega, kako se vas neprenehoma spominjam,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Bog, ki mu služim v svojem duhu, v evangeliju njegovega Sina, mi je priča, kako se vas nenehoma spominjam

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Sakaj Bug je moja prizha (katerimu jeſt ſlushim v'moim Duhu, v'tem Evangeliu od njegoviga Synu) de jeſt veden na vas ſpumnim, inu vſelej v'moih molitvah proſsim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 1:9
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Začétek Evangelioma Jezuš Kristuša Siná Božega.


Pravo je pa i príliko njim, kak je potrêbno vseskôs moliti, i nej manjükivati.


I tak je Peter držani vu temnici; molítev je pa bíla nestanoma od gmajne k Bôgi za njega.


Gda bi se pa eta spunila, gori je djáo Pavel vu dühi, ka prêk idôči po Macedonii i Ahaii bode šô v Jerušálem govoréči: kâ potom, gda bom tam, potrêbno mi je i Rim víditi.


Vadlüjem ti pa eto: ka, pôleg te pôti, štero právijo jeretinstvo, tak slüžim očákov Bôgi; da verjem vsêm; štera so písana v právdi i vu prorokaj.


Ár je pristôpo k meni eto nôč angel Boži; šteroga sem i šteromi slüžim.


Vám je naj prvle Bôg gori zbüdo Siná svojega Jezuša, i poslao ga je, ka bi vás blagoslovo, naj se vsákiš obrné od hüdôb svoji.


Istino právim vu Kristuši, ne lážem, (štero mi svedoči i moja düšanavêst vu S. Dühi.)


Jas pa svedoka Bogá zovém na mojo düšo: kâ sem vás milüvao; kâ sem do eti máo nej šô v Korintuš.


Bôg i Oča Gospodna našega Jezuša Kristuša, kí je blagoslovleni na veke, zná: ka ne lážem.


Ka pa vám píšem: ovo pred Bogom právim; kâ ne lážem.


Vu vsákoj molítvi i prošnji moléči stálni bojdte vsákom vrêmeni vu Dühi, i v tom ístom verostüvajôči vu vsoj gedrnosti i molítvi za vse svéce.


Hvalo dájem Bôgi mojemi: gda koli se zvás spomínam.


Vsigdár vu vsákoj molítvi mojoj za vse vás zradostjov molítev činéči.


Sküššanje njegovo pa znáte: kâ, liki oči dête, tak je z menom slüžo vu Evangeliomi.


Ár mi smo to právo obrizávanje: kí vu Dühi slüžimo Bôgi i hválimo se vu Kristuš Jezuši, i ne vüpamo se v têli.


Hválo dajemo Bôgi vsigdár za vse vás spominajôči se z vás vu molítvaj naši.


Nôč ino dén z velikov obilnostjov moléči; da bi mogli viditi vaš obráz i dopuniti zmenkanja vere vaše.


Na koj sem jas postávlen predgar i Apoštol (istino právim vu Kristuši i ne lážem), vučitel poganov vu veri i vu istíni.


Hválo dájem Bôgi, komi slüžim od starišši moji doséga máo, vu čístoj düšnoj vêsti: ka se nestanoma z tébe spomínam vu molítvaj moji nôč i dén.


Hválo dájem Bôgi mojemi vsigdár spominajôči se z tébe vu molitvaj moji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ