Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 1:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Vsêm vu Rimi bodôčim lüblénim Božim pozvánim svétim milošča vam i mér od Bogá Očé našega i Gospon Jezuš Kristuša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Vse vas pozdravljam ter vam želim milost in mir od Boga, našega Očeta in od našega Gospoda Jezusa Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 vsem, kateri so v Rimu, Bogu ljubim, poklicanim k svetosti. Milost vam in mir od Boga, našega Očeta, in Gospoda Jezusa Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 vsem, ki so v Rimu, ljubljencem Božjim, poklicanim svetim: Milost vam bodi in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Vsem, ki ste v Rimu Božji ljubljenci, poklicani in sveti, milost vam in mir od Boga, našega Očeta, in od Gospoda Jezusa Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Vſem kir ſo v'Rimi, tém nar lubliſhim Boshjim, inu poklizanim Svetnikom. Gnada bodi s'vami, inu myr od Buga naſhiga Ozheta, inu GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 1:7
70 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pokázao si lüdstvi tvojemi težka: napájao si nas z vinom tak, da smo v ômot hodili.


Tak se naj svêti svetlost vaša pred lüdmi: da vidijo vaša dobra dela, i dičijo Očo vašega, ki je vu nebésaj.


Velí njê Jezuš: ne dotekni se me. Ár sem ešče nej gori šô k Oči mojemi. Idi pa k mojim bratom i erči njim: gori idem k mojemi Oči, i k vašemi Oči; i k mojemi Bôgi, i k vašemi Bôgi.


Pisajôči po rôki njihovoj etak: apoštolje, ti stariši i bratje vu Antiohii i Šírii i Cilícii bodôčim bratom, kí so z poganov, zdrávje želejo.


Odgovorí pa Anániáš: Gospodne, čüo sem od vnôgi od toga možá, keliko hüdoga je včíno tvojim svétim vu Jerušálemi.


Med šterimiste i ví pozváni Jezuš Kristušovi.)


Pravični včinjeni záto z vere mér mámo pri Bôgi po Gospodni našem Jezuši Kristuši.


Vüpanje pa ne osramotí záto; kâ je lübézen Boža vö vlijána vu srcáj naši po S. Dühi; kí nám je dáni.


Známo pa: kâ onim, kí Bogá lübijo, vsa na dobro slüžijo; kí so pôleg skončanja pozváni.


Ni visína, ni globočína, ni níkša drüga stvár nemre nás odlôčiti od Bože lübéznosti; štera je vu Kristuši Jezuši Gospodni našem.


Liki i po Ožeáši právi: zváo bom lüdstvo, štero je nej moje, za moje lüdstvo; i nelübeznivo, za lübeznivo.


Ovim pa tim pozvánim i Židovom i Grkom Kristuša, liki Božo môč i Božo modrôst záto,


Milošča Gospon Jezuš Kristuša bojdi z vami.


Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša z dühom vašim, bratje. Amen. Galatáncom pisani z Rima.


Milošča vám i mér od Bogá Očé našega, i Gospodna Jezuš Kristuša.


Mér bratom i lübézen z verov od Očé Bogá i Gospodna Jezuša Kristuša.


Milošča vám i mér od Bogá Očé našega i Gospodna Jezuša Kristuša.


Vsa morem po potrdjávajôčem mené Kristuši.


Bôgi pa i Oči našemi díka na veki veke. Amen.


Milošča Gospodna našega Jezuš Kristuša zevsêmi vami. Amen. K Filippéncom písani z Rima po Epafrodituši.


Tim vu Kološši svétim i vernim bratom vu Kristuši: milošča vám i mér od Bogá Očé našega i Gospodna Jezuš Kristuša.


Oblêčte záto, liki tí odebráni Boži, svéti i lübéznivi, nágibe milostivnosti, dobrotivost, poniznost, krotkost, trplivost.


I mér Boži naj láda vu srcáj vaši: na šteroga ste i pozváni vu edno têlo; i bojdte zahválni.


Pavel i Silvánuš i Timoteuš gmajni Tessaloničánskoj vu Bôgi Oči i Gospodni Jezuši Kristuši milošča vám i mér od Bogá Očé našega i Gospodna Jezuša Kristuša.


Nestanoma se spomínajôči z činênja vere vaše i z dela lübéznosti i trplivosti vüpanja Gospodna našega Jezuša Kristuša pred Bôgom i Očom našim.


Znajoči, bratje lübeznivi, od Bogá odebránje vaše.


Ár nás je Bôg nej zváo na nečistôčo: nego na posvečenjé.


Milošča Gospodna našega Jezuš Kristuša z vami. Amen. K Tessaloničáncom prvi list pisani z Atene.


Milošča vám i mér od Bogá Očé našega i Gospodna Jezuša Kristuša.


On pa, Gospôd méra, dáj vám mér vsigdár vu vsem mesti. Gospôd pa ostani zevsêmi vami.


Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša zevsêmi vami. Amen. K Tessaloničáncom drügi list písani z Atene.


Timoteuši lastivnomi sini mojemi vu veri milošča, smilenost, mér od Bogá Očé našega i Kristuš Jezuša Gospodna našega.


Kí pa verne májo gospodáre: naj je ne zametávajo, kâ so bratje; nego têm bole naj slüžijo, kâ so verni i lübéznivi; liki kí so dobrovčinenjá Božega tál vzéli. Eta vči i opomínaj.


Timoteuši mojemi lüblénomi síni, milošča, smilenost, mér od Bogá Očé i Kristuš Jezuša Gospodna našega.


Gospon Jezuš Kristuš bojdi z tvojim Dühom. Milošča z vami. Amen. K Timoteuši Efezánske cérkvi prvomi gori posvečenomi püšpeki drügi list pisani z Rima, gda je Pavel ob drügim postávlen bio pred Nero Casara.


Tituši lastivnomi Síni pôleg občinske vere, milošča, smilenost, mér od Bogá Očé i Gospodna Jezuša Kristuša zveličitela našega.


Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša boj zvašim dühom. Amen. K Filemoni písani z Ríma po slugi Onezímuši.


Milošča vam i mér od Bogá Očé našega i Gospon Jezuš Kristuša.


Jakub Bogá Očé i Gospodna Jezuša Kristuša sluga, tomi dvanájseteromi rastepenomi piemeni zdrávje.


Nego, liki je té, kí vas je pôzvao, svéti, i ví vu vsem živlênji vašem svéti bojdite.


Glédajte, kákšo lübézen nám je dáo Oča: naj se Boži sinovje zovémo. Záto ete svêt ne pozna nás: ár ne pozna njega.


Bojdi z vami milošča, smilenost, mér, od Bogá Očé i od Gospon Jezuš Kristuša Siná Očé v istini i v lübézni.


Angeli Efezánske cérkvi píši: tô veli, kí ti sedem zvêzd drží vu dêsnoj svojoj i hodi na srêdi ti sedem zláti posvečnjekov.


I angeli vu Pergami bodôče cérkvi píši: eta velí, ki má meč na obá kraja ostri.


I angeli, kí je vu Tiatirišáncov cérkvi, píši. Eta veli Sin Boži, kí má oči svoje, liki plamén ognja, i nogê njegove so prispodobne kleščéčemi medi.


Kí má vüha: naj poslüša, ka Düh veli cérkvám.


I angeli Šmirnánske cérkvi píši: eta právi te prvi i te slêdnji, ki je bio mrtev i ožívo se je.


Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša zevsêmi vami. Amen. S. Jánoša Oznanosti i cêloga Nôvoga Zákona KONEC.


I angeli cérkvi Laodičánske píši. Eta velí Amen, te verni i istinski svedok začétek stvorjenjá Božega.


Ki vüha má: naj poslüša; ka Düh velí cérkvám.


I angeli, kí je vu Filadelfie cérkvi, píši. Eta velí te Svéti, i té istinski, kí má klüč Dávidov: kí odpré i nišče ne zapré, i zapré i nišče ne odpré.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ