Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 96:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Dájte Gospodni čést iména njegovoga: prineste dáre, i prihájajte vu predvor njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 dajte Gospodu slavo njegovega imena! Prinesite daritev in stopite v njegove dvore,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Dajajte Gospodu slavo imena njegovega, prinesite dar in pridite v veže njegove!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Priznajte Gospodu slavo njegovega imena, prinesite jedilno daritev in pridite v njegove dvore!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Pèrneſsite ſemkaj GOSPVDV zhaſt, njegovimu Imenu: Pèrneſsite daruve, inu pèrhajajte v'njegove Loupe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 96:8
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Idte notri na vráta njegova z hválodávanjem, vu predvor njegov z zvišávanjem. Díčte ga i blagoslávlajte imé njegovo.


Odküplênje je poslao lüdstvi svojemi; zakúno je na veke závezek svoj; svéto je i díčiti se má imé njegovo.


Vu predvori Hiže tvoje, nasrêdi vu tebi Jerušálem. Halelujah.


Prinášajte Gospodni čést Iména njegovoga: nanízte se pred Gospodnom vu svétoj snâgi.


Veselío se bode Král vu lepoti tvojoj; ár je on Gospôd tvoj, záto se naklekni pred njim.


Králove od môrja i zátonov dáre pripelajo: Králove Arábie i Šebe dáre prineséjo.


Opomínam tak vas, bratje, za volo milošč Boži: postavte têla vaša na áldov živoga, svétoga priétnoga Bôgi, rázumno slüžbo vašo.


Naj bodem slüžbeník Jezuš Kristušov med poganmi svéto vö slüžéči Evangeliom Boži; naj bode áldov poganov vugoden posvečeni vu svétom Dühi.


Nego či se i vö vlêvam na áldov i slüžbo vere vaše; radüjem se i zevsêmi vami se radüjem.


Vzéo sam pa vsa i obiljávam: napunjen sem, geto sem vzéo od Epafrodituša; štera so od vás poslana, dihalo dobroga díšenja, áldov prijéten i vugoden Bôgi.


Hodmo vö tak k njemi, vö z tábora, špot njegov noséči.


I ví se, liki žívi kamni, gori zidajte; naj bodete dühovna hiža, svéto popôstvo na áldüvanje dühovni áldovov, priétni Bôgi po Jezuš Kristuši.


Što bi se te nê bojao. Gospodne, i dičo imé tvoje? Ár si sám svéti. Ár vsi poganje prído i molili bodo pred tebom; ár so tvoja sodjenjá vö skázana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ