Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 94:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Gospodne oni doli terejo národ tvoj, i mantrájo öročíno tvojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Tvoje ljudstvo, Gospod, teptajo, tvojo dediščino stiskajo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Tvoje ljudstvo, Gospod, teptajo v prah in tlačijo tvojo dediščino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Tvoje ljudstvo, Gospod, teptajo, tvojo dediščino stiskajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 GOSPVD, ony tvoj folk doli tareo, Inu tvojo Erbſzhino martrajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 94:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I vido sem tó ženo pijano od krví svécov i od krvi svedokov Jezušovi: i vidôči jo čüdivao sem se z velikim čüdom.


I dám oblást mojma dvöma svedokoma; i proroküvala bodta jezero dvêstô i šéstdesét dni odeta z vrečami.


Ár so pocerali Jákoba, i stanke njegove opüstili.


Pravili so vu srci svojem: porobmo je vsegavêč. Doli žgéjo vsa svéta Mêsta boža vu držéli.


Jeli Bôg ne bi tô prevido? da on zbrojáva ta skrita srcá.


Nešče ni eden ti hüdo dêlnikov toga spoznati, kí jêjo lüdstvo moje, kak dabi krüh jeli; Gospodna pa nespomínajo?


Vu tebi se vüpam moj Gospodne Bože! oslôbodi me od vsê moji pregančarov, ino me rêši.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ