Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 93:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Gospodne potocke se pozdigávajo, potocke krôto šümíjo, potocke visiko pozdigávajo válovje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Reke dvigajo, o Gospod, reke dvigajo svoje bučanje, reke dvigajo svoj hrum.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Vzdignile so se reke, o Gospod, vzdignile so reke šum svoj, vzdigujejo reke bobnenje svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Reke so se vzdignile, o Gospod, reke so vzdignile svoj glas, reke so vzdignile svoje pljuskanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 GOSPVD, te Rejke ſe povsdigujo, te Rejke ſhumé: Rejke k'viſhku povsdigujo valuve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 93:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hvaléč sem zezávao Gospodna; tak sem rêšeni od nepriátelov moji.


Záto se nebojímo, či bi se svêt premenjávao, i goré se preobračale na srêdo vu môrje.


Či bi šümlelo, z válovjom divjalo môrje, i od njegovoga vdérjanja goré prepadnole. Šelah.


Vesélte se nebésa: radüj se zemla; môrje naj šümí, i ka je vu njem.


I vlijála je ta kača za tov ženôv z vüst svoji vodô, liki eden potok; da bi jo tak po bistro tekôčem potoki zgrábila.


I erčé mi: te vodé, štere si vido, gde ta kurva sidí, so lüdjé, i lüdstvo i národje i jezicke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ