Psalmi 92:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Tí neverni se zeleníjo, kak tráva, i cvetéjo vsi činéči neprávdenost, dokeč se vö strêbijo na veke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Naj cveto brezbožni ko trava in blestijo vsi, ki delajo hudo, določeni so za večen pogin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod8 Ko poganjajo brezbožni kakor trava in cveto vsi, ki delajo krivico, se to godi, da bi se pogubili vekomaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Ko krivičniki poganjajo kakor zelišče, vsi hudodelci cvetejo, da bodo za vedno pokončani. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 Neverniki, ſe selené kakòr trava, inu ty kir hudu delajo, vſi zvetó, Dokler bodo konzhani vſelej tàr vekoma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |