Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 9:9 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I on de sôdo svêt po pravici: i bode národe prav ravnao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 In on bo sodil svet pravično, razsojal ljudstvom po pravici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 On bo sodil vesoljni svet v pravičnosti, pravde razsojal narodom po pravici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 On sam bo sodil svet s pravičnostjo, razsojal med ljudstvi po pravici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu bo ta Svejt po pravici ſodil, inu on bo ludy prou ſodil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 9:9
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nê li tí, o Bôg, kí si nas ostavo? i neideš vö o Bôg z vojskov našov?


Gda je düša moja vu žukosti, ti znáš stezo mojo. Na pôti po šteroj hodim, so skrili mreže za méne.


I erkao je. Z srca te jáko lübim, Gospodne môč moja!


Tí si obramba moja, od stiskávanja obarješ mené i z spêvanjem obládnosti me obdarüješ. Šelah.


Ali ti pravični májo blagoslov od Gospodna; on je krepkost njihova vu vrêmeni stiskávanja.


Prêdnjemi spêvci Korehovi otrokov pesem na Alimot.


Poganje moro trepetati, i králevstva spádnoti; gda vöpüstí glás svoj, rastopí se zemla.


Gora Šion je, kak edna lêpa držéla, na vesélnost vsoj zemli; na njé stráni od sevra je mesto velikoga Krála.


I zazovi me vu dnévi stiskávanja: oslobodím te, i tí me bodeš díčo.


Pri Bôgi je moje zveličanje, i díka moja, pečína moje môči, i vüpazen moja je vu Bôgi.


Radüjo se, ino vesélo spêvajo poganje, ka vu pravici sôdiš lüdí, i ravnaš národe zemle. Šelah.


Gospôd bode sôdo lüdstvo. Sôdi mené Gospodne, pôleg moje pravice, i nedúžnosti moje.


Rečte med poganmi: Gospôd je Král, i svêt šürôki je tak grüntani, da obstáti má, geto on lüdstvo prav sôdi.


Pred Gospodnom; ar ide na sôdbo svêta: sôdo bode svêt vu pravici, i národe pôleg právde.


Jerušálem, Jerušálem, kí vmárjaš proroke i kamenüješ one, šteri se k tebi pošílajo; kelikokrat sem šteo siní tvoje vküpe spraviti liki, kokôš svoje píščance pod perôti, i nej ste šteli.


Naj po dvôjem nepremenjenom deli, v kom je nemogôče lagati Bôgi, močno obeseljé mámo paščivši se obdržati pred nás djáno vüpanje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ