Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 9:16 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Vtonjeni so poganje v jamo, štero so zkopali: vu mreži, štero so nalekli, so zgrablene nogé njíhove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Narodi so se pogreznili v jamo, ki so jo naredili, v zanko, ki so jo skrivaj nastavili, se je njih noga ujela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Pogreznili so se narodi v jamo, ki so jo sami napravili; v mrežo, ki so jo skrito nastavili, se je ujela njih noga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Narodi so se pogreznili v jamo, ki so jo naredili, v mrežo, ki so jo nastavili, se jim je ujela noga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Ajdje ſo ſe vdèrli v'to Iamo, katero ſo ony ſturili: Nyh noga je vjeta v'mreshi, katero ſo ony bily poſtavili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 9:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kak imé tvoje, o Bôg, tak i hvála tvoja je do koncov zemlé: dêsna tvoja je puna pravice.


Obari slugo tvojega i od ti zvišeni, naj neládajo nad menom; tak bom nepokárani i čísti od vnogo grêhov.


On na te neverne dá deždžiti žarjo, ogen, i žveplo; i vihér slápov, za tál pehára njegovoga.


Žoltár Dávida k naprêspêvanji na Nekilot.


Nespuni, Gospodne, nevernomi želênja; nepodpéraj njemi namenjávanja, naj se kak nezvísi. Šelah.


Glásiti zránja miloščo tvojo, ino istino tvojo vsáko nôč.


On jamo kopa, i skopa jo; ali sam spádne vu jamo, to skopano.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ