Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 9:1 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Dávida Žoltár k naprêspêvanji od te lêpe mladézni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Zborovodju, po napevu »Umri za sina«, psalm, Davidov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Načelniku godbe; na ›Smrt sinu‹. Psalm Davidov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Zborovodju, po »Mut labbén«. Davidov psalm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 En Davidou Pſalm, od lépe Mladuſti, k'naprejpétju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 9:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Što more pregovoriti velika dela Gospodna, i vso njegovo hválo čestiti?


Halelujah! Díčo bom Gospodna z cêloga srcá, vu tanáči ti pobožni, i vu správišči.


Dávida (Zoltár). Díčim tebé z cêloga srcá mojega, i pred bôgeci ti bodem žoltáre spêvao.


Da slíšam glás tvoje hvále, i nazvesčávam vsa čüda tvoja.


I vučo bom prestopníke na potí tvoje, da se grêšnicke k tebi povrnéjo.


Príde bín njegov na glavô njemi, i prekšenost njegova na temen njegovo.


Tak bom te díčo, Gospodne, Bôg moj, z cêle düše moje i čestío bodem imé tvoje na veke.


Smilüj se meni Gospodne, glédaj nevolo mojo med odürjávci, kí me vöftrgneš z vrát te smrti.


On pa odgovoréči velí: lübi Gospodnoga Bogá tvojega z cêloga srcá tvojega, i z cêle düše tvoje, i z cêle môči tvoje, i z cêle pámeti; i bližnjega tvojega, liki samoga sebé.


Po njem záto vsigdár Bôgi aldüjmo áldov hvále, tô je, sád lámp naši, vadlüvajôči imé nvegovo.


I spêvali so pesen Môšešovo slugo Božega i pesen Ágnecovo govoréči: velika i čüdna so dela tvoja Gospodne Bože vsamogôči; pravične i istinske so poti tvoje, oh král svécov!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ