Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 86:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Smilüje se nad menom, Gospodne; ár te zezázam ves dén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 usmili se me, Gospod; zakaj neprestano te kličem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Milost mi izkaži, Gospod, ker k tebi kličem ves dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Izkaži mi milost, o Gospod, saj ves dan kličem k tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 GOSPVD bodi meni miloſtiu: Sakaj jeſt vſak dan h'tebi klizhem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 86:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vodi me vu istini tvojoj, i vči me jo, ár si ti Bôg zveličanja mojega, na tébe jas glédam vsákdén.


Žoltár Dávida k naprêspêvanji na Neginot.


Jas sem tak erkao: Gospodne, smilüj se nad menom, zvráči düšo mojo, ár sem grêšo prôti tebi.


Jas bom pa Bôga zezávao, i Gospôd obdrží mené.


Dávida zláta rêč k naprêspêvanji od nêmoga golôba, med tühénci, gda so ga Filisteuške zgrabili v Gáti.


Dávida zláta rêč, k naprêspêvanji, ka je nej prêšao, gde je pred Šaulom pobegno vu lüknjo.


Obráz moj je prepadno od nevôle; vsákdén te zezávam, Gospodne: vörasprestéram prôti tebi roké moje.


Gospodne, Bôg zveličanja mojega! vudne i v noči kričím tebi.


Daleč si odvrgao znance moje od méne, djao si me njim na grozo. Jas sem zvézan i nemrem vöprídti.


Bôg pa jeli ne včini zadomeščanjé tim odebránim svojim kričéčim k njemi nôč i dén, či gli je dugo trpi.


I bila je vdovica, okoli osemdesét i štiri lêt, štera je nej odstôpila od cérkvi, z postmi i z molítvami slüžéča nôč i dén.


Vu vsákoj molítvi i prošnji moléči stálni bojdte vsákom vrêmeni vu Dühi, i v tom ístom verostüvajôči vu vsoj gedrnosti i molítvi za vse svéce.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ