Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 85:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Jeli se na veke na nás srdo bodeš? i podúžaš srditost tvojo od pokolênja do pokolênja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Se boš mar vekomaj srdil nad nami? Boš raztegnil svojo jezo na vse rodove?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Ali se boš večno jezil nad nami, raztezal jezo svojo od roda do roda?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Se boš vekomaj srdil nad nami, boš podaljševal svojo jezo od roda do roda?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Hozheſh li ſe tedaj vekoma zhes nas ſerditi, inu tvoj ſerd puſtiti pojti vſelej prejd inu prejd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 85:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Či hodim na srêdi vu stiskávanji, otávlaš me; prôti srditosti nepriatelov moji vövtégneš rokô tvojo, ino mi pomágaš z dêsnov tvojov.


Veséli se Izrael, vu Stvoriteli svojem: sinôvje Šiona se naj radüjejo vu Králi svojem.


Tam se bojíjo, gde se je nej bojati, ár Bôg raztepé kôsti borcov. – Osramotíš je, ár je je Bôg odvrgao.


Kí si mi dao sküsiti žúkost vnôgo i grozno, i pá si me ožívo, i z globočíne zemle me nazâpripelao.


Návuk Azafa. Bôg! zaka si nás tak celô zavrgao? zaka se tak grozno srdiš na ovcé paše tvoje?


Jeli na veke ostávi nás Gospôd, i neskáže več nikše dobrote?


Bojdi rôka tvoja nad možom pravice tvoje, nad sinom človečim, šteroga si sebi odébrao.


Napuni nás zránja z milosčov tvojov, da bomo spêvali ino se veselíli vse dní naše.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ