Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 82:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Stani, o Bože! sôdi zemlo; ár si ti öročnik med vsêmi poganmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 O Bog, vzdigni se, sodi zemljo; zakaj ti imaš po pravici v lasti vse narode!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Vstani, o Bog, sodi zemljo; zakaj ti dobiš vse narode v dediščino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Vzdigni se, o Bog, sodi zemljo, zakaj ti imaš v lasti vse narode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Bug, vſtani gori, inu ſodi to Deshelo: Sakaj ti erbaſh vſe Ajde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 82:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali tí Gospodne, ostáneš na veke, i spômenek tvoj od národa do národa.


Kí právijo: z našim jezikom bomo premágali, mámo lampe, što je naš gospôd.


Prosi me i dam ti pogane za örok, i krajíne zemlé tebi na ládanje.


Spominali se bodo, ino se vrnéjo k Gospodni vsi kraji zemlé: i molita ga bodo vsa pokolênja poganov.


Ár je vugnjena do práha düša naša, i têlo naše prikeljeno k zemli.


Naj si pregánja protivník düšo mojo, popádne i na zemlo skláči žítek moj, ino vu prâh zakopa díko mojo. Šelah.


Gda Bôg stáne na sôdbo, da vsêm nevolnim pomága na zemli. Šelah.


Pozdigni se tí sodec svêta, povrni zvíšávcom, ka so si prislüžili.


Pred Gospodna lícom; ár ide, ár ide, naj sôdí svêt. On sôdo bode okroglíno vu pravici, i lüdstvo vu istini.


I te sédmi angel je tromböntivao: i včinjen je veliki glás z nebés erkôči: včinjena so králevstva etoga svêta Gospodna našega i Kristuša njegovoga; i kralüvao bode na veki veke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ