Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 8:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Ka je človek, kâ se spmínaš ž njega? i sin človeči, kâ ga prigledávaš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 kaj je človek, da se ga spominjaš, ali sin človekov, da skrbiš zanj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 govorim: Kaj je človek, da se ga spominjaš, ali sin človekov, da ga obiskuješ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Kaj je človek, da se ga spominjaš, sin človekov, da ga obiskuješ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Kaj je zhlovik, de ti na njega smiſliſh? Inu Syn tiga zhloveka, de ga obyzheſh?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 8:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hválte Gospodna, Angelje njegovi, zmožni v môči, kí činíte povelênje njegovo, pokorni bodôči glási rêči njegove.


Kí rešüje od pogübeli žítek tvoj, kí te koronüje z milosčov i smilenostjov.


Gospodne, ka je človek, kâ se kre njega gori vzemeš? ino sin človeči, kâ máraš za njega.


Strêle tvoje so ostre, národje spokáplejo pred tebom, na srêdi med protivníkmi Krála.


Više vsê poglavnikov i oblást i môčí gospodstva i vsega iména, štero se imenüje nej samo na etom svêti; nego i príšestnom.


Ár je nindri nej gori vzéo angelov: nego Abrahámovo semen je vzéo na sébe.


Malo ménšega si istina včíno od angelov: ali z díkov i z poštenjom si ga koronüvao, i postavo si ga nad delom rôk tvoji.


Onoga pa, šteri je edno malo od angelov ménši včinjeni, vidimo, Jezuša, po trplênjaj, smrti, z díkov, i z poštenjom koronüvanoga; da bi zmilošče Bože za vse smrt koštao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ