Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 79:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Prelejávali so krv okôli Jerušálema, kak vodô, i nej ga bilô, kí bi pokápao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Prelivali so njih kri kakor vodo okrog Jeruzalema, ni ga bilo, ki bi jih pokopal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Prelivali so njih kri kakor vodo okrog Jeruzalema, in ni ga bilo, ki bi jih pokopaval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 prelivali so njihovo kri kakor vodo okrog Jeruzalema, ni bilo pogrebca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ony ſo kry prelili okuli Ierusalema, kakòr vodo, Inu nej bilu nikogar, kir bi bil pokoppaval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 79:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kak što zemlo razkápa i razrêže: tak so raztorjene kôsti naše notri do pekla.


Zaka právijo poganje: gde je Bôg njíhov? Dáj znano bidti med poganmi, pred očmi našimi, zadomesčávanje krvi slugov tvoji vöpreleáne.


Naj príde na vas vsa pravična krv, štera je prelejána na zemlo od krvi Abelove toga pravičnoga, notri do krvi Zakariášove Barakiášovoga siná, šteroga ste vmôrili med cérkevjov i oltárom.


(Liki je písano: ka za tébe se vmárjamo cêli dén; i tak se držímo, liki na klánje valon ovcé.


I vidili bodo vnôgi z lüdstva i z plemena i z jezikov i z poganov njidva têla tri dni i pô; i njidva têla ne nihájo pokopati v grob.


Ár so tvoji svécov i prorokov krv vö vlejali, i krv si njim dáo piti: ár so toga vrêdni.


I vido sem tó ženo pijano od krví svécov i od krvi svedokov Jezušovi: i vidôči jo čüdivao sem se z velikim čüdom.


I nájdena je v njem krv prorokov i svécov i vsê spoklani na zemli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ