Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 79:1 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Azafa Žoltár. Gospodne! poganje so notri vdrli vu tvojo öročíno: oskrúnili so tvojo svéto Cérkev, i z Jerušálema so küpe napravili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Psalm, Asafov. O Bog, pogani so prišli v tvojo dediščino, oskrunili so tvoj sveti tempelj, spremenili so Jeruzalem v groblje;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Psalm Asafov. O Bog, pridrli so pogani v dediščino tvojo, oskrunili so hram svetosti tvoje, v groblje so izpremenili Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Asáfov psalm. O Bog, narodi so prišli v tvojo dediščino, oskrunili so tvoj sveti tempelj, Jeruzalem so spremenili v kup razvalin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 En Aſſaphou Pſalm. O Bug Ajdje ſo v'tvojo erbſzhino priſhli, ti ſo tvoj ſveti Tempel k'nezhaſti ſturili: Inu is Ierusalema gruble kamenja ſturili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 79:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ašafa Žoltár. Bôg Bogôv, Gospôd je gúčao i zvao svêt od zhoda sunca, do záhoda.


On ga je vzéo od dójni ôvc, da bi pásao njegov Jákobov národ, i Izraela, örok njegov.


I spádnejo od ostrica meča, i v robstvo bodo pelani med vse pogane, i Jerušálem bode kláčeni od poganov, dokeč se ne spunijo vrêmena poganov.


I dvor vünêšnji te cérkvi vö vrzi i ne meri ga. Ár je dáni poganom: i to svêto mesto bodo klačili štiridesét i dvá mêseca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ