Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 73:12 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Ovo, tô so ti neverni, tô so ti srečni na svêti, ki obogatijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Glej, takšni so grešniki, vedno si brezskrbno večajo moč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Glejte! ti so brezbožni in, vsekdar živeč brez skrbi, kopičijo bogastvo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Glej, takšni so krivičniki, vedno brez skrbi si kopičijo bogastvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Pole, tu ſo Neverniki, Ty ſo ſrezhni na Svejti, inu ſo bogati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 73:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Záto te pogübí Bôg vsegavêč; zmoždží to, i prežené z stánka, i vö te strêbi z zemle ti živôči. Šelah.


Bio je pa níki bogat človek, kí se je obláčo vu škarlat i kment, i gostio se je vsáki dén svetlo.


Sinovje človeči so nika, sinovje ti močni so zaman; či bi se na vágo djáli, navküp bi ležêši bilí, kak nikâ.


Zaka bi se starao vu hüdi dnévi; či me zločastnost oni, kí me pod péte mečejo, nájde?


Vido sem ednoga nepobožnoga zvíšenoga, kí se je zelenio, liki lombra drêvo.


Od lüdi me oslôbodi z ramov tvojov, Gospodne; od lüdi svêta, ké tál je vu žitki, i kém z kinčom napuniš trbüh njíhov; kí májo decé po vôli, i kí preveč nihájo máličkim svojim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ