Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 72:12 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Ár oslobodí siromáka kričéčega, i vbôgoga, kí nema pomočníka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Zakaj rešil bo ubožca, ki vpije k njemu, in bednega, ki nima pomočnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Kajti rešil bo siromaka, ki vpije na pomoč, in ubožca, ki mu ni pomočnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Zakaj rešil bo ubogega, ki kliče na pomoč, nesrečnega, ki nima pomočnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Sakaj on bo tiga vbosiga obranil, kateri vpye: Inu tiga reuniga, kateri néma pomozhnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 72:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tí, Gospodne, slíšaš želênje nevolákov; srce njíhovo je gvüšno, kâ vüha tvoja kebzüjo na njé.


Kâ je Gospôd zozídao Šion, i skázao se je vu díki svojoj.


Ár gléda z svoje svéte visíne: Gospôd gléda z nebés na zemlo.


Jas bom pa Bôga zezávao, i Gospôd obdrží mené.


Sôdo bode on te nevolne vu národi: pomágao de siní ti vbôgi, i špotlívce potere.


Düh Gospodnov je nad menom; záto me je namazao, na nazveščávanje Evangelioma siromákom me je poslao, vráčiti te potrtoga srcá, predgati vôznikom odpüščanje, i slêpim preglédanje, odpüstiti zlámane vu odpüščanji.


I odgovoréči Jezuš erčé njim: idôči oznante Ivani, štera vídite, i čüjete; kâ slêpi priglédávajo, plantavi hodijo, gobavci se očiščávajo, glühi čüjejo, mrtvi gori stanjüjo, siromákom se Evangeliom nazveščáva.


Ár znáte miloščo Gospodna našega Jezuša Kristuša; ka je za vás siromák včinjen bogat bodôči: naj ví ž njegovim siromaštvom obogátite.


Odkud i zveličati napuni more one; kí po njem k Bôgi prihájajo. Ár, da vsigdárživé, moli se za njé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ