Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Več ji je, kí me nekrivično odürjávao od vlási gláve moje. Kí me prepraviti ščéjo, i kí so mi po krivici nepriátelje, so prezmožni. Ka sem nej robo, morem plačüvati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Več jih je ko las na moji glavi, ki me sovražijo brez vzroka, bolj so močni ko moje kosti, ki mi krivično nasprotujejo: mar naj vrnem, česar nisem ugrabil?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Več jih je nego glave moje las, ki me črté brez vzroka, močni so, ki me hočejo uničiti, sovražniki mi po krivici; česar nisem vzel, me silijo vrniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Več jih je kakor las na moji glavi, ki me sovražijo brez vzroka; močni so tisti, ki me hočejo utišati, moji lažnivi sovražniki; česar nisem naropal, naj bi zdaj vračal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Teh, kateri mene pres urshaha ſovrashio, je vezh, kakòr jeſt las na glavi imam: Ty, kyr me po krivici ſovrashio, inu me konzhavajo, ſo mogozhi: Ieſt moram tu plazhati, kar néſim rupal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tí sküšávaš srce moje, priglédneš me v noči, i vardeneš, i očístiš, i nenáideš nika. Jas sem vu sebi gorídjao, naj vüsta moja nezmenkajo.


I sluga tvoj se po nji presvêti; vu njí zdržávanji je veliki nájem.


Nedáj se têm nad menom veseliti, kí so po krivici nepriátelje; ni z očmí špôtati, kí me brež zroka odürjávajo.


Ár grêhi moji idejo kumes gláve moje; liki teško bremen, so mi preteški grátali.


Medlôven sem i vküp strt strašno: trôbim od nepokôja srca mojega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ