Psalmi 69:21 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)21 Žúkost je vlomila srce moje, i rônoga me činí. Jas čákam, ako bi se komi mílo, i – nikomi; i na trôštajôčega, ali – nenáidem ga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja21 Zasramovanje mi je strlo srce, onemogel sem; pričakoval sem sočutja, a ga ni bilo, tolažnikov, a jih nisem našel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod21 Sramotenje je potrlo srce moje in hudo sem bolan; in čakal sem, da bi me kdo miloval, pa ni bilo nikogar, čakal sem tolažiteljev, pa jih nisem dobil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod21 Sramotenje mi je strlo srce, da sem neozdravljiv; pričakoval sem sočutja, a ga ni bilo, tolažnikov, a jih nisem našel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158421 Sashmaganje meni moje ſerce lomi inu me bolniga della: Ieſt zhakam aku bi ſe komu ſmilil, ali tu nej obeniga: Inu na Troſhtarje, ali jeſt obeniga nenajdem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |