Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:16 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Da me nezalejé válovje vôd, ni nepožré globočína, niti grlo jame se nezapré nad menom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Naj me valovi vodá ne zagrnejo, naj me globina ne pogoltne, naj brezno ne zapre svojega žrela nad mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Valovje vodá naj me ne potopi in globočina naj me ne pogoltne, in jama naj ne zapre žrela svojega nad mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Naj me ne odplavi tok vode, naj me ne pogoltne globina, naj vodnjak ne zapre svojega žrela nad mano!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 De me ti vodeni valluvi nepotopé, inu ta globoſzhina neposhre: Inu de ta luknja te jame zhes me ſe nesapre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I spômeno se je z závezka svojega ž njimi, i obžalüvao je pôleg vnôge smilenosti svoje.


Tí pa Gospodne, Gospodne, bojdi z menom za volo iména tvojega, ár je pokojéča milost tvoja. Oslôbodi me.


Ár so me obvzelá vezala smrti, ino potoci Beliálski so me prestrašili.


Zgledni se na méne, i smilüj se nad menom, ár sem vu samosti i nevolák.


Jas bom pa žívo vu nedúžnosti; oslôbodi me, i boj mi milostiven.


Pravica tvoja stojí, kak goré Bože; i sôdba tvoja, liki náj vékša globočína. – Gospodne tí zmoreš človeki i živíni.


Da bi te vido vu tvojoj Svetini, i vido zmožnost tvojo, i díko tvojo.


Ki med vrátami sedíjo, od méne gučijo, i vinopívci od méne spêvajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ