Psalmi 66:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Gospodüje z svojov močjov vekôma; očí njegove glédajo na národe; ti odpádnjeni gori nestánejo. Šelah. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 S svojo močjo gospoduje na veke, njegove oči gledajo na narode: naj se uporniki ne povišujejo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 Z močjo svojo gospoduje vekomaj, oči njegove opazujejo narode; kateri so uporni, naj se ne povišujejo pri sebi! (Sela.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 S svojo silnostjo vlada na veke, njegove oči nadzorujejo narode: uporniki naj se ne povzdigujejo. Sela. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 On goſpoduje s'ſvojo mozhjo vekoma: Njegove ozhy gledajo na te folke: Ty, kir ſo pobegnili, nebodo mogli ſe poviſhati, Sela. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |