Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 64:9 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Njí lastivni jezik njim spadáj správi, strsne se nad njimi vsáki, kí je vido bode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 ugonablja jih njih lastni jezik, vsi, ki jih vidijo, majejo z glavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 in pasti morajo; naklep njih jezika pride nadnje; kdorkoli jih bo videl, bo majal z glavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Hoteli so, da se spotakne: naj bo nad njimi njihov jezik! Z glavo majejo – vsak, ki jih vidi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Nyh laſtan jesik je bo doli vèrgal, De ſe bo nym ſhpotal, gdur je bo vidil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 64:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moja düša je potrta od želênja sôdbe tvoje, vu vsákom vrêmeni.


Nesreča, od štere moji nepriátelje tanáč držíjo, spadni njim na glávo.


Vö me je potégno z grozne jame; z kalíša blata; i postavo je nogé moje na pečíno, i močne je včíno stopáje moje.


Neščejo tô spoznati činéči zlo, požérajôči lüdstvo moje, kak, kí krüh jêjo, Bôga nezezávajo.


Radüvao se bode pravičen, gda de vido zadomeščávánje, i prao nogé svoje vu krvi nepobožnoga.


Gréh vüst njíhovi je govorênje lamp njíhovi; naj se zgrábijo vu svojoj zvíšenosti, ár prekléstvo i láž glásíjo.


I vu tistoj vöri zgôdilo se je veliko zemlé gíbanje: i deséti tál toga mesta je spadno; i vmorjeno je v tom zemlé gíbanji po iméni lüdstva sedem jezér. Ti drügi so se pa prestrašili: i dáli so díko Bôgi nebeskomi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ