Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 64:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Kí brüsijo jezik svoj kak meč; kí z svojimi britkimi rečmí cílajo, kak zstrêlov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 ki svoje jezike brusijo kot meče, streljajo strupene besede kot puščice,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 ki so nabrusili kakor meč jezik svoj, namerili pšico – grenko besedo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 ki brusijo svoj jezik kakor meč, namerjajo svojo puščico, grenko besedo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Kateri ſvoje jesike bruſsio, kakòr en Mezh, kateri ſvojemi ſtrupovitimi beſſedami namerjajo, kakòr s'ſtrelami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 64:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár ovo ti neverni nategüjejo lok, i strêle svoje naleküjejo na tetivo, skrivomá strêlajo te pravične.


Rêši on düšo mojo vu míri od oni, kí na méne stojíjo; ár ji je velika vnožina prôti meni.


Njega vüsta so gladša od zmôčaja, i dönok njemi je vu srci za boj: rečí njegove so mehkêše od olia, i dönok so gôli meči.


Z düšov mojov sem na srêdi med orosláni. Otroci človeči plüjejo ogen, njí zobjé so spica i strêle, i jezik njíhov oster meč.


Zgrüntávajo zločastnost, skrivno se držíjo: nezgrüntano i skrivno je srce eti lüdi.


Gda bi ga záto vidili vládnicke popovski i hlápci, kríčali so govoréči: ráspi ga, ráspi ga. Velí njim Pilátuš: vzemte ga ví i ráspite ga, ár jas ne nájdem vu njem nikakšega zroka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ