Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 62:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 On je pečína moja, pomôč moja, i visiki grád moj; negenem se velko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Le on je moja skala in moja rešitev, moja obramba: nikakor ne omahnem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Samo on je skala moja in rešitev moja, grad visoki moj, ne omahnem mnogo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Le on je moja skala in moja rešitev, moja trdnjava: ne bom veliko omahoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Sakaj on je moja Skala, moja pomuzh, moja bramba, De ſe nebom mogèl svèrniti, kakòr je kuli velika ſila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 62:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pesem v víšišem Koruši. Kí se vu Gospodni vüpajo, so liki Šionska gora, štera se negene, nego na veke obstojí.


Oslôbodi me Gospodne od hüdoga človeka, od človeka silo delajôčega me vari.


Pred očmí mam Gospodna vseskôz, ár mí je kre dêsne moje, naj se negenem.


Gospodne, pečína moja, grád moj, i Osloboditel moj, Bôg, moja hramba, vu kom se jas vüpam, zásloba moja, i rôg zveličanja mojega, i obramba moja.


Prepráviš sád njihov z zemle: i semen njihovo z sinov človeči.


Moji lübléni i priátelje stojíjo pred menom, i mrzi se njim nevola moja; i moji bližánji ôzdaleč postánejo.


Gda te bom zezávao, poslühni me Bôg pravice moje, trôštaj me vu žukosti; bojdi meni milostiven, i poslühni molítev mojo.


Kak dugo bodete krívo sôdili? i osobe ti hüdi prijémali. Šelah.


Odgovoréči pa Jezuš erkao je: oh národ neveren i preobrnjeni! kak dugo bodem z vami? kak dugo bom vás trpo? prineste ga meni esi.


Priložili so pa i Židovje govoréči: kâ se eta tak májo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ