Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 60:12 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Nêli tí, o Bôg, ki si nas ostavo? i neideš vö, Bože, z vojskov našov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Mar ne ti, o Bog, ki si nas zavrgel, in nič več ne hodiš z našimi vojskami?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Ali ne ti, o Bog, ki si nas bil zavrgel, in nisi hodil, Bog, z našimi vojskami?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Mar ne ti, o Bog, ki si nas zavrgel, o Bog, ki ne greš z našimi vojskami?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Ne boſh li ti ò Bug tu ſturil, kir ſi nas odpàhnil, Inu néſi vunkaj ſhàl ò Bug v'naſhi vojſki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 60:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tí, Bôg, si sam moj Král, kí Jákobi pomôč oblübiš.


I ž njegovi vüst je zhájao eden ostri meč; naj bije ž njim pogane. I on bode je pásao z železnov šíbov. I on kláči preššo vína zadomeščánja i srditosti toga vsamogôčega Bogá.


Dávida Žoltár. Hválen bojdi Bôg, pečína moja, kí roké moje včí bojüvati, i prste moje vojsküvati.


Dêsna Gospodnova se je zvísila; dêsna Gospodnova je obládnost vzéla.


Ali zdâ si nas ostavo, i na sramoto püsto; nê si vöšô z vojskov našov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ