Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 6:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Ár se vu smrti nespomínajo z tébe; što te vu pékli díči?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Zakaj v smrti se te nihče ne spominja in v kraljestvu mrtvih – kdo te hvali?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Kajti spomina nate v smrti ni, v grobu kdo bi te slavil?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Zakaj v smrti ni spomina nate, kdo se ti zahvaljuje v podzemlju?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Sakaj v'Smèrti ſe na tebe neſpumni: Gdu hozhe tebe v'Pakli sahvaliti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 6:6
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nej ti mrtvi bodo hválili Gospodna, ni oni kí doli ídejo vu grob.


Ka za dobíček je z moje krvi, či doli stôpim vu jamo? Jeli te bode čestío prâh? jeli bode gláso vernost tvojo?


Medlôven sem i vküp strt strašno: trôbim od nepokôja srca mojega.


Gda kaštigaš človeka za grêhov volo; zêj se lepota njegova, liki od molov. Zaistino, márnost je vsák človek. Šelah.


Žéja düša moja Bôga, Bôga živoga. Gda prídem, ka bi se skázao pred lícom Božim?


Vtonjeni sem v globoki kališ, gde nega dna, zaišao sem vu globočíno vôd, i válovje me zalêva.


Jeli bodeš med mrtvimi činío čüda? Jeli ti mrtvi stánejo, ka bi te díčili? Šelah.


Daleč si odvrgao znance moje od méne, djao si me njim na grozo. Jas sem zvézan i nemrem vöprídti.


I stojéča pri nogáj njegovi odzaja, plakajôča začne škropiti nogé njegove z kuzami, i z vlasmí glavé svoje je je brísala; i küšüvala nogé njegove, i mázala z mazalom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ