Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 59:12 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Nespomôri ji, naj moj národ toga nepozábi. Rasplôdi je z tvojov močjov, ino je doli sühni, o Gospodne zásloba naša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 O Bog, pobij jih, da ne bodo v spotiko mojemu ljudstvu, s svojo močjo jih pretresi in poderi, ti, naš ščit, o Gospod!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Ne pobij jih, da ne pozabi ljudstvo moje, s svojo močjo jih izženi, da naj blodijo, in pahni jih, o Gospod, ščit naš!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Ne pobij jih, sicer se moje ljudstvo preda pozabljanju; s svojo vojsko jih preganjaj in poderi, naš ščit, o Gospod!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Nikar yh nepomori, de moj folk neposabi: Reſpodi je pak ſtvojo mozhjo, GOSPVD naſh Szhit, inu je pahni tja doli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 59:12
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vüsta njegova so puna z preklétstvom, z jálnostjov i vkanjüvanjem; pod jezikom njegovim je nemir i nepriátelstvo.


Vu zvíšenosti te neveren pregánja nevoláke, naj se zgrábijo vu mrežaj, štere zmišlávajo.


Oni so se pa krepili govoréči: kâ gori nadigáva lüdstvo vučéči po cêloj Judei, záčavši od Galilee notri do téc.


Govoréči: gospodne, spomenoli smo se, kâ je ov zapelávec erkao ešče živôči: po trétjem dnévi gori stánem.


I odgovoréče vse lüdstvo erčé: krv njegova nad nami, i nad sinmí našimi.


I nazâ pláčaj sôsedom našim po sedmi gibáj vu njí krílo špôtanje njíhovo, z šterim so osmejávali Gospodna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ