Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 56:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Vu Bôgi bom se hválo i v Rêči njegovoj: vu Bôgi se vüpao, i nebom se bojao. Ka mi more človek!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 V Boga, čigar obljubo slavim, v Boga zaupam, ne bom se bal: kaj mi more storiti meso?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 V Bogu bom hvalil besedo njegovo; v Boga upam, ne bom se bal: Kaj mi more storiti meso?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 V Boga, čigar besedo hvalim, v Boga zaupam, ne bojim se: kaj mi more storiti človek?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Ieſt hozhem Boshjo beſſedo hvaliti: Na Buga hozhem jeſt savupati, inu ſe nezhem bati: Kaj bi mi hotellu meſſu ſturiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 56:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Šütajôči za njim i ískajôči, kak bi mogli kâ z vüst njegovi vloviti, s kim bi ga tôžili.


Teda so šli Farizeuške i tanáč so držali, kak bi ga zamrežili vu rêči.


Či mi prído na glédanje, márna gučíjo; srce njíhovo povékšáva hüdòbo, vöido i razláčajo me.


Liki i vu vsê listéj, gučéči v njíh od eti. Med šterimi so níštera žmetnoga razmênja; štera tí nezevčeni i nepokrepleni preobráčajo, liki i ta drüga písma, na svojo lastivno pogibelnost.


Odgôvoro je Jezuš, i erkao njim je: zrüšte eto cérkev, i po tréj dnévi jo nazáj gori postávim.


Erkôča: ete je pravo: jas morem razmetati cérkev Božo, i po trê dnévi gori pocimprati.


Zaka bi se starao vu hüdi dnévi; či me zločastnost oni, kí me pod péte mečejo, nájde?


Gospôd je z menom; záto se nebojím: ka mi more človek?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ