Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 53:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Neščejo tô spoznati činéči zlo, požérajôči lüdstvo moje, kak, kí krüh jêjo, Bôga nezezávajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Ali se ne bodo spametovali hudodelci? Žro moje ljudstvo, kakor bi jedli kruh; Boga ne kličejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Ali so docela brezpametni, kateri delajo krivico, ki žró ljudstvo moje, kakor bi jedli kruh, Boga pa ne kličejo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Mar nimajo spoznanja, hudodelci, ki jedo moje ljudstvo, kakor jedo kruh, a Boga ne kličejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Nezheo li tedaj ty, kir hudu delajo ſposnati? Kateri moj folk ſnejdajo, de ſe shivé: na Buga ony neklizheo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 53:5
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tam se strsnejo z bojaznov. Bôg je z odvêtkom tí pravični.


Kak što zemlo razkápa i razrêže: tak so raztorjene kôsti naše notri do pekla.


Te bívajôči vu Nébi je osmejé, Gospôd je ošpota.


Naj se osramotíjo i ošpotajo vsi, kí se nad mojov nesrečov veselíjo: z špotom i z sramôtov se naj okladéjo, kí se nad menom hválijo.


Naj se osramotíjo i ošpotajo iskajôči düšo mojo, i nazâ se stirajo, i na sramôto vržejo, kí hüda míslijo prôti meni.


Dopadni se ti, Gospodne, vörêšiti mené. Gospodne, hiti mi na pomôč!


Liki senja, gda se što prebüdi; tak tí, Gospodne, zavržeš njí kêp v váraši.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ