Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 53:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Blázen právi vu srci svojem: Nega Bôga. – Pokvarjeni so, ino gnüs včínjeni vu svojem hüdom deli; nega ga, kí bi dobro činío.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Neumnež pravi v svojem srcu: »Ni Boga.« Izprijeni so, zoprne reči uganjajo; ni ga, ki bi delal dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Nespametnež govori v srcu svojem: Ni Boga. Izprijeni so in ostudno krivico delajo, ni ga, ki bi činil dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Bedak pravi v svojem srcu: »Ni Boga.« Ravnajo pokvarjeno, počenjajo krivična dejanja, ni ga, ki bi delal dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 TY Nepametni pravio v'ſvoim ſerci: Nej Boga: Ony ſo iskasheni, inu ſo ena gnuſnoba poſtali ſvojemi hudimi deli, tu nej obeniga, kir bi dobru ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 53:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te neveren je tak gízdav i srdíti ka nikoga nepreštíma; vu vsê svoji zdühaj za Bôga nemára.


Tô spísano bode za pridôči odvêtek, da lüdstvo, štero de potom stvorjeno, hválilo bode Gospodna.


Gospôd je vu svétoj Cérkvi svojoj. Gospodna tron je na nébi: njegove očí vídijo: i njega ozmice vardêvajo siní človeče.


Bogábojazen je začétek modrôsti: tô je edna lêpa rázumnost, kí si pôleg njé dene, toga hvála ostáne na veke.


Moje srce pred tébe drži povelênje tvoje: iščite líce moje! Lice tvoje isčem Gospodne!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ