Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 52:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Záto te pogübí Bôg vsegavêč; zmoždží to, i prežené z stánka, i vö te strêbi z zemle ti živôči. Šelah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Zato te bo Bog uničil, za vedno te bo odstranil, izgnal te bo iz šotora in te iztrebil iz dežele živih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Zatorej te tudi Bog mogočni podere na vekomaj, zgrabi te in prežene iz šotora tvojega, in s korenom te izpuli iz dežele živečih. (Sela.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Sam Bog te bo strmoglavil za vedno, zgrabil te bo in iztrgal iz šotora, izkoreninil te bo iz dežele živih. Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Satu bo tebe tudi Bug cillu resdjal inu resbil, Inu is Vtte vunkaj isdèrl, inu is téh shivih Deshele cillu satèrl, Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 52:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vö je šô záto Jezuš noséči trnavo korôno i erdéči gvant. I velí njim: ovo človek!


Tim bogatim na etom svêti zapovej: naj se gori ne zvísijo, niti se ne vüpajo vu negvüšnom bogástvi, nego vu žívom Bôgi, kí nám dáva bogato vsa na vživanje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ