Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 50:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Znam vse ftíce gôr, i mlajina polska je pred menom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Poznam vse ptice pod nebom, in kar se giblje po polju, mi je znano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Vso perutnino gorsko poznam, in kar se poja po polju, je v moji oblasti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Poznam vse gorske ptice, kar se giblje na polju, je pred mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Ieſt snam vſe shlaht Ptyce na Gorrah, Inu vſa shlaht svirina na puli, je pred mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 50:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glédajte na ftice nebeske: one ne sêjajo, ni ne ženjajo, niti ne správlajo vu škegnje; i dönok Oča vaš nebeski njé hráni. Nê ste ví vnogo poglavitêši od njih?


Vzemte na pamet kôvrane; ne sêjajo, niti ne ženjajo, niti kámre nemajo, niti škegnja, i Bôg je hráni; od koga bole ste ví bôgši od ftíčov?


Kí dáva živini njé krmo, tim mládim vranam, štere k njemi kričíjo.


Pri njí se gnêzdíjo ftice nebeske, ino z vêk dávajo glás svoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ