Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 49:9 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Ár je tak drágo rešênje düš njíhovi, da je more z mísli püstiti na veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 preveč stane osvoboditev duše, nikdar ni dovolj premoženja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 (predrag namreč je njih duše odkup, zato ga ne zmore vekomaj),

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Predraga je odkupnina za njihovo dušo, primanjkovala bo na veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Sakaj onu prevezh ſtoji nyh duſhe odréſhiti, De je mora puſtiti ſtati vekoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 49:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár neniháš düše moje vu pekli níti nedáš tvojemi svétomi viditi sprhnênja.


Ár je Gospodnovo králevstvo, i on gospodüje med poganmi.


Spômeni se, kak krátki je moj žítek, – zaka bi zaman stvôro vse siní človeče.


Liki je i vu drügom Žoltári písano: moj sin si tí, jas sem te dnes porôdo.


Kâ ne niháš düšo mojo vu pekli, niti ne dáš tvojemi svétomi viditi sprjhnenjá.


Eto naprê vidôči, gúčao je od gori stanenjá Kristušovoga, kâ se ne nihá düša njegova vu pékli, niti têlo njegovo ne bode vidilo sprhnenjá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ