Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 45:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Pripaši tvoj meč na stran tvojo, tí žmozen! díko tvojo i poštenjé tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Opaši si meč okoli ledij, mogočni junak, svoj ponos in svojo krasoto!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Meč svoj si opaši okoli ledij, o junak mogočni, slavo svojo in veličastvo svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Opaši si svoj meč okoli ledij, o junak, svoje veličastvo in svoj sijaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Pèrpaſhi tvoj Mezh na tvojo ſtran ti Iunak: Sakaj tu je tvoja hvala inu ſnaga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 45:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Razmlátiš je z železnov šíbov, i razdrobíš, kak posôdo črepnjeno.


Kí si zemlo geno, i razkálao, zvráči njé presünjenost, štera je tak razpráskana.


Blážen je on, koga tí odeberéš, i k sebi püstíš, naj prebíva vu dvori tvojem. Nasičeni bomo z dobrôtov hiže tvoje, vu svétoj Cérkvi tvojoj.


Vzemte na sé járem moj, i včite se od méne, kâ sem jas krotki i ponizen z srcá, i nájdete počinek düšam vašim.


Ali te nepriátele moje, one, kí so nej šteli, naj jas nad njimi kralüjem, pripelajte esi i spokolte je pred menom.


Ár je právda po Môšeši dána, milošča pa i istina je po Jezuš Kristuši včinjena.


Velí njemi Jezuš: jas sem ta pôt, i istina, i žitek; nišče ne príde k Oči, nego po meni.


Sám pa jas Pavel prosim vás po krotkosti i milostivnosti Kristušovoj, kí sem nazôči ístina ponizen med vami, ôzdaleč sem pa srčen k vám.


Ár je naš Evangeliom nej bio kvám vu rêči samo: nego i vu môči i vu Dühi svétom i vu vnôgoj gvüšnosti; liki znáte, kákši smo bili med vami za vás volo.


Záto i mí hválo dájemo Bôgi nestanoma, kâ ste príjali rêč, štero ste čüli od nás, Božo, vzéli ste jo nej, liki človečo réč, nego, (kakti je zaistino) liki Božo rêč; štera i dela vu vami, ki verjete.


Na dale pa molte, bratje, za nás: naj réč Gospodnova biži ino se díči povsud; kak ti i pri vas.


I poganje so se rasrdili: i prišla je srditost tvoja i vrêmen ti mrtvi; naj je sôdiš i dáš nájem slugom svojim prorokom i tim svétim, kí se tvojega iména bojíjo, tim málim i tim velikim, i skvariš one, ki skvárjüjejo zemlo.


I vido sem nébo odprto: i ovo eden bêli konj i te sidéči na njem se je zváo veren i istinski i vu pravici sôdi i vu pravici se vojsküje.


I, či je što nej nájdeni vu žítka knigaj zapísani, vrženi je i on vu to ognjeno mlako.


I vido sem: i ovo eden bêli konj, i te sidéči na njem je meo locén; i dána njemi je korôna i vö je šô obladüvajôči i ka bi obládao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ