Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 42:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Skuze moje so hrána moja dén i nôč; da mi právijo cêli dén: gde je Bôg tvoj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Moje solze so mi postale vsakdanji kruh, ko mi neprestano govoré: »Kje je tvoj Bog?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Solze moje so mi za hrano po dnevi in po noči, ko mi rekajo ves dan: Kje je Bog tvoj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Moje solze so mi postale kruh podnevi in ponoči, ko mi ves dan govorijo: »Kje je tvoj Bog?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Moje ſolse ſo moja ſhpisha dan tàr nuzh, Potehmal, ker ſe vſak dan k'meni govory: Kej je sdaj tvoj Bug?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 42:4
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Idte notri na vráta njegova z hválodávanjem, vu predvor njegov z zvišávanjem. Díčte ga i blagoslávlajte imé njegovo.


Ár jas jêm pepél, kak krüh, i pítvino mojo z skuzami mêšam.


Zaka právijo poganje: gde je zdâ Bôg njihov?


Dávida pesem v víšišem Koruši. Radüjem se govoréčemi meni: pojdmo vu hížo Gospodnovo.


Za volo bratov i priátelov moji bom te mír vö proso.


Ali tí si moj tiváriš, voj moj, i moj znánec.


Pri Bôgi je moje zveličanje, i díka moja, pečína moje môči, i vüpazen moja je vu Bôgi.


Zaka právijo poganje: gde je Bôg njíhov? Dáj znano bidti med poganmi, pred očmi našimi, zadomesčávanje krvi slugov tvoji vöpreleáne.


Nahráno si je z skuznatim krühom, ino je napájaš z velikov merov punov skuzami.


Erčé pa Ábrahám: sinek, spômeni se, kâ si tí vzéo ta dobra tvoja vžítki tvojem, i Lázar prispodobno ta hüda; zdaj se pa on obeseljáva, ti se pa mantráš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ