Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 41:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Záto tí, Gospodne, se smilüj nad menom, i pomori mi gori, da njim nazâ pláčam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Ti pa, Gospod, usmili se me in dvigni me, da jim povrnem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Ti pa, Gospod, usmili se me in me vzdigni, da jim povrnem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Ti pa, Gospod, mi izkaži milost, vzdigni me, da jim poplačam!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Ti pak GOSPVD, bodi meni miloſtiu, inu pomagaj mi gori: Taku hozhem jeſt nym plazhati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 41:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hválen bojdi Gospôd, kí nás je nej tá dao na porob zobom njíhovim.


Zgledni se i poslühni me, o Gospodne Bože! Presvêti očí moje, da nezaspím vu srmti.


Prietni so njemi, kí se ga bojíjo, kí se vüpajo vu milošči njegovoj.


Bôg moj, vu tebi se vüpam, naj se neosramotim; da se nehválijo nad menom neprliátelje moji.


Jas se veselim i radüjem nad tvojov dobrôtov, kâ se zglédneš na trplênja moja, i spoznaš düšo mojo vu nevôli.


Ni neerčéjo vu srci svojem: ahah, tô smo želeli! Naj neprávijo: požrli smo ga!


Skáži nad menom znamênje dobrotivnosti; tak da vidôči, kí me odürjávajo, se osramotíjo, geto me tí, Gospodne, pomágaš i trôštaš.


Doli je slêkao takáj poglavárstva i oblásti, i kázao je je vu srčnosti obládajôči je sám po sebi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ