Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 4:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Vnôgi právijo: Što nam skáže gda dobro? – Ali tí Gospodne pozdigni nad nami svetlost líca tvojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Mnogi govoré: »Kdo nam da videti srečo?« Dvigni, Gospod, nad nami svetlobo svojega obličja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Mnogi govore: »O da bi uživali dobro!« Dvigni nad nas svetlobo obličja svojega, Gospod!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Mnogi pravijo: »Kdo nam bo dal videti dobro?« Dvigni, Gospod, nad nami svetlobo svojega obličja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Nyh veliku pravi: Koku bi nam leta pokasal, kaj je dobru? Ali ti GOSPVD povsdigni, zhes nas to luzh tvojga obrasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 4:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Presvêti líce tvoje nad slugom tvojim: zdrži me za volo dobrôte tvoje.


Radüj se vu Gospodni, i dá tebi želênje srca tvojega.


Da pristôpim k oltári božemi, k Bôgi radosti i veseljá, ino te díčim na cítari o Bôg, Bôg moj!


Bôg! smilüj se nad nami, i blagoslovi nás, presvêti líce tvoje nad nami. Šelah.


O Bôg! trôštaj nás, i dáj nam svêtiti líce tvoje, i zdržímo se.


Na desét strünaj i žoltári ino igrati na harfi.


I dönok se je nej niháo brezi svedôstva dobročinéči z nebés od zgora dávajôči nám deždžovje, i vrêmena sád noséča napunivši z jejstvinov i z veseljom srcá naša.


Šteroga ste nej vidili, i dönok ga lübite: šteroga ni zdaj ne vídite; vervajôči pa dönok se veselíte z nezgovorjenov i z odíčenov radostjov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ