Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 4:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Áldüjte áldove pravice, i vüpajte se vu Gospodni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Darujte pravične daritve in upajte v Gospoda!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Darujte daritve pravičnosti in upajte v Gospoda!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Darujte prave daritve in zaupajte v Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Offrujte pravizhne offre, inu vupajte na GOSPVDA.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 4:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Presvêti líce tvoje nad slugom tvojim, i vči me na právdo tvoja.


Vnôga je hvála njegova nad pomočjôv tvojov, díko i poštenjé deneš na njega.


Ovo kak dlan si mi zmero dnéve moje, i bívost moja je kak ničes pred tebom. Kak ničestni so vsi lüdjé, kí dönok tak bátrivno živéjo. Šelah.


Z toga gda se spomeném, vövlejém sam vu sebi düšo mojo; ár bi rad tá šô vu šereg, i spravo se ž njim k Hiži Božoj, z glasnim spêvanjem, i díčenjem, z vnožinov svétek svetéčov.


Tí si z rokôv tvojov pogane pregnao, i njé tá posádo: pogübo si te ove, i razplašo.


Žoltárska pesem k naprêspêvanji na Neginot.


Tak neodstôpimo od tébe. Ožívi nas pá, i zezávali mo imé tvoje.


Postávlaš nás našim sôsedom na svajo, i naši nepriátelje si smêh delajo z nás.


Pravica i sôdba so podpore králevskoga stôlca tvojega: milostivnost ino istinost so pred lícom tvojim.


I erčém düši mojoj: düša, máš vnôga dobra na vnôgo lêt, správlena, počívaj si, jej, pí, dobre vôle boj!


Bio je pa níki bogat človek, kí se je obláčo vu škarlat i kment, i gostio se je vsáki dén svetlo.


No zdaj, kí právite: dnes ali vütro bomo šli vu ovo mesto, i bodemo tam edno leto, i tržili bomo, i dobimo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ