Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 4:1 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Žoltár Dávida k naprêspêvanji na Neginot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Zborovodju, na strune, psalm, Davidov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Načelniku godbe; z godbo na strune. Psalm Davidov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Zborovodju, na godala. Davidov psalm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 En Davidou Pſalm k naprejpétju na strunah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 4:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár je pravičen Gospôd, i lübi pravico; obráz njegov, gléda na tô, ka je prav.


Ali Gospodne, jas sem sluga tvoj; sluga tvoj sem jas i sin slüžbenice tvoje. Tí si razvézao vezálje moje.


Gospôd varje te prôste; či jas podléžem, on me pomága.


Zgledni se na méne, i smilüj se mi, kak činíš onim, kí lübijo imé tvoje.


Neidi na sôdbo z slugom tvojim; ár je nej čísti pred tebom ni eden živôči.


Jas k tebi kričím, ár me ti Bôg moj poslühneš; nagni k meni vüha tvoja, poslühni reči moje.


Dávida Žoltár k naprêspêvanji, od jelena, šteri se rano pregánja.


On zadobi blagoslov od Gospodna, i pravičnost od Bôga zveličitela svojega.


Zgledni se na méne, i smilüj se nad menom, ár sem vu samosti i nevolák.


Jas se veselim i radüjem nad tvojov dobrôtov, kâ se zglédneš na trplênja moja, i spoznaš düšo mojo vu nevôli.


Z toga spoznam, kâ sem ti priéten, či se nebode radüvao nepriátel moj nad menom.


Návuk Korehovi otrokov k naprêspêvanji.


Svadbena pesem i vučenje Korehovi otrokov od liliomov k naprêspêvanji.


Dávida zláta rêč k naprêspêvanji od nêmoga golôba, med tühénci, gda so ga Filisteuške zgrabili v Gáti.


Dávida zláta rêč, k naprêspêvanji, ka je nej prêšao, gde je pred Šaulom pobegno vu lüknjo.


Žoltárska pesem k naprêspêvanji na Neginot.


Azafa žoltárska pesem k naprêspêvanji na strünaj.


Žnjega ste pa i ví vu Kristuš Jezuši: ki nám je včinjen od Bogá modrôst i pravica i posvečenjé i odküplenjé.


Kí nás je z tákše smrti oslôbodo i oslobodjáva: v kom se vüpamo; kâ nás i potom oslobodí.


Ár neščemo, ka bi neznali, bratje, naše nevôle, štera se je nám pripetila vu Ážii; kâ smo vö zmertüka požméčani bili i više môči tak; da smo i vživotí našem dvojíli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ