Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 38:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Moje rane smrdijo ino se gnojíjo, za volo bláznosti moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Moje rane smrdé, se gnojé zaradi moje nespameti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Rane moje smrdé in se gnojé zavoljo nespameti moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Moje rane zaudarjajo in se gnojijo zaradi moje nespameti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Moje rane ſmèrdé inu ſe gnoje, od moje nepameti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 38:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blázni, kí so kaštigani za pôti prestoplenjá svojega, i za svoji neprávdenost volo;


Gospôd podpéra vse, kí spádnoti ščéjo, i gori oprávi vse pobitte.


Smilüj se nad menom Gospodne, ár sem vu stiskávanji: prepadno je obráz moj od žukosti, düša moja i têlo moje.


Kak k priáteli, kak k brati sem se pridrüžo: liki on, kí mater plače, sem se žalosten ponízo.


Z toga gda se spomeném, vövlejém sam vu sebi düšo mojo; ár bi rad tá šô vu šereg, i spravo se ž njim k Hiži Božoj, z glasnim spêvanjem, i díčenjem, z vnožinov svétek svetéčov.


Vu dne mi podelí Gospôd milosčo svojo, i v noči spêvam njemi, i molim Bogá žitka mojega.


Ár si ti Bôg môči moje; zaka si me ostavo? zaka morem, težen od nepriátela žalosten hoditi?


Pozdigni se o Bože, više nebés, i više cêloga svêta, v diki tvojoj.


Ár se vu smrti nespomínajo z tébe; što te vu pékli díči?


Daleč si odvrgao znance moje od méne, djao si me njim na grozo. Jas sem zvézan i nemrem vöprídti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ