Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 37:18 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Zná Gospôd dnéve ti pobožni, i öročina njihova ostáne na veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Gospod skrbi za življenje poštenih in njih dediščina ostane na veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Gospod pozna dneve popolnoma mu vdanih, in njih dediščina ostane vekomaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Gospod pozna dneve popolnih, njihova dediščina bo ostala na veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 GOSPVD sna téh brumnih dny, Inu nyh blagu bo vekoma oſtalu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 37:18
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár zná Gospôd stezo ti praviční, ali pôt ti neverni vesne.


Ár pláča grêha je smrt: dár pa Bogá žítek vekivečni vu Kristuši Jezuši Gospodni našem.


Ali milosča Gospodnova je od vek do veka nad onimi, kí se ga bojíjo, i pravičnost njegova do decé decé.


Ali močen fundamentum Boži stoji; ki má eto pečat: zná Gospôd, kí so njegovi. I; odstôpi od nepravice vsáki, ki Kristušovo imé imenüje.


Tí me ravnaš pôleg tanáča tvojega, i na pokonci me gorivzemeš vu díko.


Tá nagnem k prílikam vüha moja: začnem na citari pripovest mojo.


Odürjávam one, kí nasledüjo tadanke márnosti; jas se pa vüpam vu Gospodni.


I eto je tisto obečanje: štero je on nám obečao, žítek vekivečni.


Da, liki je kralüvao grêh k smrti, tak bi i milošča kralüvala po pravici na žitek vekivečni po Jezuši Kristuši Gospodni našem.


Ár vsa eta poganje spitávajo: ár zná Oča vaš nebeski, kâ ví vsa eta potrebüjete.


Ali Gospôd se nad njim smehé; ár vidi, kâ se priblíža dén njegov.


Jas se pa vu tebi vüpam, Gospodne, i erčém: tí si mi Bôg moj.


Ár ga ti blagosloviš z lêpim blagoslovom: na glávo njegovi deneš korôno z náj bôgšega zláta.


Oznaniš mi stezo žitka; pred lícom tvojim je vesélja obilnost, i násladnosti kre dêsne tvoje na veke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ