Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 32:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Záto ti vadlüjem grêhe moje, i neprávdenosti moje neskrívam. Erkao sem: Vadlüvao bom Gospodni grêhe moje. I tí si odpüsto bin grêha mojega. Šelah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Tedaj pa sem ti svoj greh priznal in svoje krivde nisem prikrival. Rekel sem: »Priznam svojo krivico Gospodu,« in ti si odpustil krivdo mojega greha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Greh svoj sem ti razodel in krivice svoje nisem prikril; dejal sem: Izpovedam se prestopkov svojih Gospodu. In ti si odpustil krivdo mojega greha. (Sela.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Svoj greh sem ti dal spoznati, svoje krivde nisem prikrival; dejal sem: »Priznal bom svoje pregrehe Gospodu.« In ti si odpustil krivdo mojega greha. Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Satu jeſt tebi ſposnam moj gréh, inu moje pregréhe nesakrivam: jeſt ſim djal: Ieſt hozhem GOSPVDV mojo pregrého ſposnati, inu ti ſi mojga gréha hudobo odpuſtil, Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 32:5
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kak daleč je zhod od záhoda, tak daleč odrinjáva od nás prestoplênja naša.


Kí odpüsčáva tebi vse grêhe tvoje: kí vráči vse nemočnosti tvoje.


Zgledni se na méne, i smilüj se nad menom, ár sem vu samosti i nevolák.


Glédaj nevolo i žukost mojo, i doli zbriši vse grêhe moje.


Spêvajte Gospodni, vi svêti njegovi; hválte i zvišávajte svestvo njegovo.


Ár sem jas na trplênje stvorjen, i boleznost moja je nestanoma pred menom.


Ár vadlüjem neprávdenost mojo, i ceknem se za grêh moj.


Prôti tebi, li prôti tebi sem pregrêšo: zle sem čínío pred očmí tvojimi, da se spravičaš tí vu rečáj tvoji, i čísti bodeš vu sôdbi tvojoj.


Tí pa, Gospodin Bôg, si milostiven, i smileni, i dugotrplivi, velike dobrôte i vernosti.


Ár si tí Gospodne, dobrotiven i smileni, i velike milosti k vsêm tebé zezávajôčim.


I erčé njim: ví ste, kí spravičávate sebé pred lüdmi, Bôg pa zná srcá vaša. Ár, ka je pred lüdmí visoko, odürnost je pred Bôgom.


Záto, velim tebi, odpüščeni so njé vnôgi grêhi, kâ je vnogo lübila; komi se pa malo odpüstí, malo lübi.


Bojdte pa k edendrügomi priaznivi, milostivni zobstom si odpüščávajôči: liki je i Bôg vu Kristuši vám odpüsto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ