Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 27:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Záto, gda se ti hüdi na méne sünejo, da bi jeli têlo moje, nepriátelje moji i protivníci moji samí tá poletíjo i spádnejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Ko me zlobneži napadejo, da bi moje meso žrli, moji sovražniki in moji nasprotniki, se spotaknejo in padejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Ko so se mi bližali hudobniki, da pojedo moje meso, zatiralci moji in sovražilci moji, spotaknili so se in padli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Ko se mi hudobneži približajo, da bi požrli moje meso, moji nasprotniki in sovražniki proti meni, se spotaknejo in padejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Satu kadar ty hudi, moji Supèrniki inu Sovrashniki, k'meni ſe pèrblishujo, de de bi moje meſſu shèrli, morajo ſe opotakniti inu paſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 27:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obseli so me, kak včéle, i vdérjajo, kak ogen v trnji; ali vu iméni Gospodnovom je fundam.


Nešče ni eden ti hüdo dêlnikov toga spoznati, kí jêjo lüdstvo moje, kak dabi krüh jeli; Gospodna pa nespomínajo?


Hvaléč sem zezávao Gospodna; tak sem rêšeni od nepriátelov moji.


Vö je presênola môč moja, kak črepnja, i jezik moj se je zgrabo na nébo vüst moji, i tí mené položiš vu prâh smrti.


Nebojim se vnogo jezér lüdstva, štero na vse kraje oblêže prôti meni.


Ali vsi so odpadnoli, vsi navküp so stühnoli: nega ga, kí bi dobro činio, nega ni ednoga.


Radüjem se, ino se jáko veselim vu tebi: spêvao bom Iméni tvojemi oh Víšešnji!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ