Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 26:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Jas bom pa žívo vu nedúžnosti; oslôbodi me, i boj mi milostiven.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Jaz pa v svoji nedolžnosti hodim; reši me, usmili se me!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Jaz pa hodim v brezgrajnosti svoji, reši me in milost mi stôri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Jaz pa bom hodil v svoji popolnosti, reši me in mi izkaži milost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Ampak jeſt nedolshnu hodim, Odreſhi me, inu bodi meni miloſtiu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 26:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Včío bom te razmiti to právo stezo, gda k meni prídeš: hodo bom vu nedúžnosti srcá mojega, vu hiži mojoj.


Dávida (Žoltár). Sôdi mi pravico Gospodne, ár sem nedúžnoživo. Jas se na Gospodna zavüpam, i nej sem nestálen.


Kak ovcé se vu pekel zmečejo, smrt je bode jêla, i gospodüvali bodo nad njimi ti pravični rano: njí kêp obstara; pekel bode njí stáliš.


O, kí se zavüpajo na svoje bogátstvo, i nad vnožinov bogátstva svojega se zvišávajo!


I neskríj líca tvojega pred slugom tvojim, ár žukost mam; brš me poslühni.


Bilá sta pa pravična obá pred Bôgom hodéča vu vsê zapôvedáj i pravicaj Gospodnovi nepokárana.


Ví ste svedocke i Bôg: kak svéto i pravično i nekrivično smo med vami, kí verjete, živeli.


Kí je dáo sám sebé za nás, da bi nás odküpo od vse neprávdenosti i očisto sebi lüdstvo lastivno, vrêlo vu dobri delaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ