Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 25:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Vodi me vu istini tvojoj, i vči me jo, ár si ti Bôg zveličanja mojega, na tébe jas glédam vsákdén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Vôdi me v svoji resnici ter me uči, saj si ti Bog, moj rešitelj; in v tebe vedno upam!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Vodi me, da hodim po resnici tvoji, in uči me, ker ti si Bog rešenja mojega, tebe čakam ves dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Vodi me v svoji resnici in me úči, saj si ti Bog moje rešitve; vate upam ves dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Vodi ti mene v'tvoji riſnici, inu vuzhi mene: Sakaj ti ſi ta Bug, kir meni pomaga, vſak dan jeſt na tebe zhakam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 25:5
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse potí Gospodna so smilenost, i istina, tim zdržávajôčim závezek njegov i svedostvo njegovo.


Ár te Ágnec, kí je na srêdi králevskoga stôca, je pásao bode i vodo je bodo k živoga stüdenca vodám: i dolizbriše Bôg vse skuzé ž njihovi ôči.


Te obeselitel pa, Düh svéti, šteroga pošle Oča vu mojem iméni, on vás bode vsa včio, i na pamet bode vám prinášao vsa, štera sem vám pravo.


Gda pa on príde Düh te istine, pelao de vás vu vso istino. Ár ne bode gúčo sám od sébe; nego, šterakoli bode čüo, gúčo bode, i tá pridôča vám nazvêsti.


Žoltárska pesem Korehovi otrokov k naprêspêvanji, od slabosti ti nevolni. Návuk Hemana Ezrakita.


Pomágaj nam, o Bože, zveličitel naš, za volo díke iména tvojega, i oslôbodi nás, í ftišaj grêhe naše, za volo iména tvojega.


I ví, štero mazalo ste vzéli od njega, vu vami ostáne: i nej vám je potrêbno, naj vás što včí; nego liki samo mazalo vás od vsega včí, i istina je, i nej je láž; i, kak vás je včílo, ostante v njem.


Ár kíkoli se od Düha Božega vodijo: tej so Boži sinovje.


Bôg pa jeli ne včini zadomeščanjé tim odebránim svojim kričéčim k njemi nôč i dén, či gli je dugo trpi.


Vči me na dober rázum i znánje; ár verjem vu tvoji zapôvedaj.


Ino pelao njé po právoj pôti, da bi prišli do váraša, gde bi mogli prebívati:


Ah, kak jáko lübim zákon tvoj: ves dén je on premišlávanje moje.


Písano je vu prorokaj: i bodo vsi vučeni od Bogá. Vsáki záto, kí je od Očé, čüo i včio se je k meni ide.


Smilüje se nad menom, Gospodne; ár te zezázam ves dén.


On zadobi blagoslov od Gospodna, i pravičnost od Bôga zveličitela svojega.


Bôg moj, Bôg moj! zaka si me ostavo? Jas kričim, ali pomôč moja je daleko.


Vči me, Gospodne, pôt nástave tvoje, da jo varjem notri do konca.


Steze moje sem ti nazvêsto, i poslühno si me; navči me na právdo tvojo.


Hválen bojdi Bôg od dna do dna. Bremen dene na nás ali tüdi nam pomága. Šelah.


Dober je Gospôd i veren, záto vči grêšnike na pôti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ