Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 24:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 On jo je pri môrji grüntao i pri vodáj potrdo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Zakaj on ga je utemeljil na morjih in ga ustalil na tekočih vodah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Kajti on jo je utemeljil nad morji, nad rekami jo je trdno postavil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Zakaj on jo je osnoval na morjih, on jo je utrdil na veletokih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Sakaj on ga je na Murja gruntal, inu na vodé poſtavil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 24:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kí je zemlo više vôd vöraspréstro; ár je večna milošča njegova.


Po Rêči Gospodna so stvorjena nebésa, i po dühi vüst njegovi ves nji šereg.


Tvoja so nebésa, tvoja je takáj i zemla: svêt i ka je vu njem si tí fundálivao.


Gospôd je Král i díko je oblêkao; Gospôd se je oblêkao i opásao z močjov, i okroglína zemlé je po njem potrdjena, da se negene.


Vu koga rokáj je globočína zemle: i vrhove gôr so njegovi.


Rečte med poganmi: Gospôd je Král, i svêt šürôki je tak grüntani, da obstáti má, geto on lüdstvo prav sôdi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ