Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Záto so se vu tebi vüpali očáci naši: vüpali so se i oslôbodo si je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 V tebe so upali naši očetje, upali so in osvobodil si jih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 V tebe so upali očetje naši, upali so, in osvobodil si jih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Vate so zaupali naši očetje, zaupali so, in si jih osvobodil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Naſhi ozheti ſo na tebe savupali, Inu kadar ſo savupali, ſi ti nym pomagal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zgledno se je dönok na stiskávanje njíhovo, i poslühno je kríčanje njíhovo.


V tebi se vüpam, Gospodne! nedáj mi v sramôto spádnoti na veke.


Ár právi písmo: vsáki, kí vu njem verje, se ne osramotí.


Liki je písano: ovo postavim vu Šioni kamen poteknenjá i pečíno spáke; i vsáki, ki v njem verje, ne osramoti se.


Záto i v písmi stojí: ovo dêvam v Šioni kamen vogléni, odebráni, drági; i, kí vu njem verje, ne osramoti se.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ