Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 O moj Bôg! kričím čeres dnéva, i neodgovoriš: i čeres nôči; ali nega mi vtišanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Moj Bog, podnevi kličem in me ne uslišiš, ponoči in ne paziš name.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 O Bog moj, kličem po dnevi, a ne odgovarjaš, tudi po noči, in ni mi pokoja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Moj Bog, kličem podnevi, pa me ne uslišiš, ponoči, pa ni pomiritve zame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Moj Bug jeſt zhes dan klizhem, inu ti ne odgovoriſh, Inu zhes nuzh jeſt tudi ne molzhim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pravičen je Gospôd vu vsê potáj, i svéti vu vsêm djánji svojem.


Kí zahválnost áldüje, on mené čestí; i tô je pôt, da njemi pokážem zveličanje Bože.


Žoltárska pesem Dávida k naprêspêvanji.


Gospodne, Bôg zveličanja mojega! vudne i v noči kričím tebi.


Zvišávajte Gospodna, Bogá našega, i pokleknite prôti svétoj gori njegovoj; ár je svéti Gospôd, Bôg naš.


I té štiri stvári edna po ednoj vsákša je mêla šést perôt okôli i z nôtra napunjene z očmí. I gmaha so nej mele vujdne i v noči govoréče: svét, svét, svét Gospodin Bôg vsamogôči, kí je bio, kí je zdaj, i kí je pridôči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ