Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:13 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Vnogo bikôv me je okôli vzelô, močni jünci so me ôbdali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Mnogo juncev me obdaja, basanski biki me obkrožajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Obsuli so me junci mnogi, krepki junci basánski so me obstopili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Obkrožilo me je mnogo juncev, bašánski biki so me obdali;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Veliki Iunci ſo mene obdali, Debelli Volli ſo mene obſtopili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rávno, kak oroslán, vdérjati želejôči, i kak mládi oroslán sedéči vu lüknjaj.


Oslôbodi od meča düšo mojo; samost mojo od pés.


Jas sem pa črv i nej človek: špot človeka, ino zavržek lüdi.


Gospodne, kak dugo bodeš tô glédao? Mentüj düšo mojo od njí razboja: deco mojo od ti mládi oroslánov.


I navelci odpérajo lampe svoje prôti meni, i právijo: ahah, ahah, tô rade vídiio očí naše!


Vu tebi se vüpam moj Gospodne Bože! oslôbodi me od vsê moji pregančarov, ino me rêši.


Trêzni bojdite, verostüjte: ár protivník vaš vrág, liki erjüjôči oroslánj okôli hodi, ískajôči šteroga bi pôžro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ