Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 21:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Ár ga ti blagosloviš z lêpim blagoslovom: na glávo njegovi deneš korôno z náj bôgšega zláta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Zakaj prehitel si ga s srečnimi blagoslovi, mu del na glavo krono iz čistega zlata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Kajti prinašaš mu naproti blagoslove dobrote, na glavo njegovo pokladaš venec iz zlata čistega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Zares, prehitel si ga z blagoslovi dobrega, na glavo si mu položil krono iz čistega zlata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Sakaj ti njega obilnu darujeſh s'dobrim shegnom: Ti njemu na glavo ſtaviſh eno slato Krono.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 21:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dáj živeti düši mojoj, da tebé díči, i sôdba tvoja me naj zmága.


Prídi na méne smilenost tvoja, da živém; ár je právda tvoja k násladnosti meni.


Kak dugo bom se starao vu düši mojoj, i britkost méo vu srci mojem dugo? Kak dugo de se pozdigávao nad menom nepriátel moj?


Liki rosa Hermona doli kápajôča na Šionske goré. Ár je tam oblübo Gospôd blagoslov i žítek, na veke.


Ostáne imé njegovo na veke, kak dugo sunce ostáne: imé njegovo doségne do odvêtka, i bodo blagoslovleni po njem, vsi poganje ga bodo bláženoga vadlüvali.


Na veke njemi zakuném milosčo mojo: i závezek moj bode njemi stálen.


Nasitim ga z dúgim žítkom, i pokážem njemi zveličnje moje.


I te živôči i bio sem mrtev, i ovo živôči sem na veki veke: Amen. I mám klüče pekla i smrti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ